aaeoil@gmail.com

Blog sin ánimo de lucro. Sin publicidad.
AAEOIL no es responsable del material contenido en los enlaces externos, los cuales son ajenos a este blog y cuyo único objetivo, es servir de herramienta para el aprendizaje de idiomas.

lunes, 26 de enero de 2015

VERBOS TRANSITIVOS, INTRANSITIVOS Y DITRANSITIVOS

  • Verbos transitivos: son aquellos verbos que para completar su significado necesitan un complemento directo o indirecto. 
  • Se pueden usar en la PASIVA, aunque no siempreVer ejercicio de la excepción

Es decir, para que el verbo transitivo tenga significado, esté completo, necesita de un objeto, palabra o frase.

Necesitan de un complemento directo o indirecto, sin estos complementos la oración no tendría sentido.

Mary bought a car. ¿que compró María? Un coche (C.Directo)
Mary bought. No tiene sentido sin un complemento. No dice que es lo que compró

C.Directo, preguntamos al verbo ¿qué? o ¿qué cosa? para identificarlo. ¿Qué compró?
Se refiere a la persona, animal o cosa sobre los que recae de forma directa, la acción del verbo. Es decir, el objeto directo recibe la acción del verbo
Video en español 
source de la foto, blog de luisamariaarias

C.Indirecto, preguntamos ¿a quién? o ¿para quién?
Se refiere a la persona, animal o cosa sobre los que recae de forma indirecta, la acción del verbo. Recibe la consecuencia o resultado de la acción del verbo. Es el receptor del objeto directo
source:blog luisamariaarias

Verbos intransitivos: el significado de estos no implican una acción que necesite un complemento directo o indirecto. Pueden ir acompañados de otros complementos, como preposicionales y adverbiales. 
  • No pueden usarse en la PASIVA
El gato maulla. No hay C.Directo y la oración tiene sentido completo


  • Verbos ditransitivos: llevan complemento directo e indirecto al mismo tiempo.
  • Pueden ir en la PASIVA 
  • verbos ditransitivos son: give, lend, send, promise, write, teach, buy, make, choose etc.
Susan sent an email to him
CD CI. El complemento directo va primero y el indirecto después, si éste es introducido por una preposición, to or for 
El CI contiene la información nueva 

His father has given him a lot of money
C.I C.D, El complemento indirecto suele ir primero. El CD contiene la información nueva

Las dos configuraciones tienen el mismo significado, pero con un foco diferente – la información nueva figura en el complemento que ocupa la posición más alejada del verbo.

Se usa to con el complemento indirecto de los siguientes verbos: give, lend, send, post, bring, pay, sell, promise, show, offer, read, write. tell, teach etc.:

Se usa for con el complemento indirecto de los siguientes verbos: buy, get, bring, find, leave, save, order, book, cook, make, choose etc.:


Nota: Los complementos no son siempre sustantivos. Pueden ser también pronombres
¡No confundir el objeto indirecto con el objeto de la preposición!
  1. Susan gave Paul the cake. Paul es el objeto indirecto
  2. Susan gave the cake to Paul.  Paul es el objeto de la preposición

¿ Cómo saber si una palabra es objeto indirecto o objeto de la preposición?

Si viene justo después de una preposición – entonces es el objeto de la preposición.

Si no viene justo después de una preposición – entonces es un objeto indirecto.
Además el objeto indirecto es seguido normalmente por el objeto directo. El objeto de la preposición no.

PRACTICA
Ejercicio 1. Transitive or intransitive verb
Ejercicio 2. Transitive or intrasitive verb
Ejercicio 3. Transitive or intransitive verb
Ejercicio 4. Transitive or intransitive verb
Varios ejercicios de comprensión de la teoría

No hay comentarios:

Publicar un comentario

El material didáctico y enlaces externos contenidos en este blog, tienen el objetivo de ser una herramienta más, para favorecer el aprendizaje de idiomas, y no con ánimo de lucro.
Los estudiantes utilizan nuestro blog para estudiar las destrezas que tienen que superar en las PTEC.

Este blog no comercializa ni se lucra de ninguna forma del material publicado en el mismo, cuyas fuentes en su mayoría, es la propia red. Nosotros no publicamos banners ni ningún tipo de publicidad.

En caso de reclamaciones por parte de las fuentes de dicho material, procederemos a eliminarlo de nuestro de blog, de inmediato, ya que nuestra intención ha sido de buena fé, y en ningún momento nos hemos lucrado del material de otros.

La Eoi de Lorca es ajena a este blog y no tiene ninguna responsabilidad sobre el mismo.

Para que dichas fuentes puedan ponerse en contacto con este blog aaeoil@gmail.com