aaeoil@gmail.com

Blog sin ánimo de lucro. Sin publicidad.
AAEOIL no es responsable del material contenido en los enlaces externos, los cuales son ajenos a este blog y cuyo único objetivo, es servir de herramienta para el aprendizaje de idiomas.

miércoles, 18 de enero de 2017

WHAT TIME IS IT?


source http://www.vocabulary.cl

FANTASTIC Time game

HOW TO ASK FOR THE TIME
Excuse me...
            > What time is it?
            > What time does the ________ open?
            > What time does the ________ close?
            > What time should we meet?
            > What time does the movie start?
Excuse me,
Sorry,
have you got the time
do you have the time 
please?
Excuse me,
What is the time, please?
Can/could I ask you what is the time?
Can/could you please tell me what is the time?


¿te viene bien a las once? Can we make eleven?


Time and Date. Exercises

On time se traduciría en español como puntual/a la hora establecida, llegar a la hora.
On the dot. En punto
 You'll be there at noon on the dot. 
Peter expects to see you here at nine o'clock on the dot.
In time “con el tiempo suficiente para algo” 

In time, o a la larga (move on) tirar pa’lante, expresa que el tiempo todo lo cura, se olvida

Your father will forget all about it in time. Con el tiempo (llegará un momento en que) tu padre olvidará todo.

1.    seguido por un verbo en infinitivo:
Susan arrived home in time to see the tennis match. Llegué a casa a tiempo para ver el partido de futbol

2.     complemento preposicional de intención:
Will you be home in time for dinner? ¿Estaréis vosotros en casa a tiempo para la cena?

Just in time, es justo a tiempo.

The firefighter was seriously injured; they got him to the hospital just in time.
El bombero estaba gravemente herido; lo llevaron al hospital justo a tiempo
By the time para indicar 'no más tarde de'.
Mary will be here by the time your mother arrive. Mary stará aquí para cuando llegue tu madre.
§  A matter of time: cuestión de tiempo
§  A waste of time: una pérdida de tiempo
§  Against time: a contrarreloj
§  All in good time/In due time: (todo) a su debido tiempo
§  At any time: en cualquier momento/inesperadamente
§  Delivery time: tiempo de entrega
§  For the umpteenth time: por enésima vez
§  Full time: jornada completa
§  Part time: media jornada
§  Have a good time!: ¡Pásalo bien!
§  In the nick of time: en el último momento/justo a tiempo (por los pelos)
§  It’s about time!: ¡Ya era hora!
§  Long time ago: hace mucho tiempo
§  Long time no see!: ¡Dichosos los ojos que te ven!
§  Make the most of your time: aprovechar el tiempo
§  Make up for lost time: Recuperar el tiempo perdido
§  Once upon a time: Érase una vez…
§  One step at a time: paso a paso
§  Peak time: hora punta
§  Prime time: horario de máxima audiencia
§  Small-time crook: raterillo (ladronzuelo de poca monta)
§  Time and again: una y otra vez
§  Time is money: el tiempo es oro
§  Time is running out: se acaba el tiempo
§  Time will tell: el tiempo dirá
§  Time’s up!: ¡Tiempo!
§  Time-limit: plazo
§  To two–time: meter los cuernos (ser infiel)
§  Time flies: el tiempo vuela
§  Peak: hora punta
§  Off-peak: hora de menos tránsito, hora de poca actividad
§  Big time: a más no poder, mucho (expresión enfática)
          I fell in love with Sarah big time. Me enamoré de Sara a más no poder.

Ejercicios
time game http://www2.smarttutor.com/player/swf/Measurement_Time_LK_V1_T3a.swf



No hay comentarios:

Publicar un comentario

El material didáctico y enlaces externos contenidos en este blog, tienen el objetivo de ser una herramienta más, para favorecer el aprendizaje de idiomas, y no con ánimo de lucro.
Los estudiantes utilizan nuestro blog para estudiar las destrezas que tienen que superar en las PTEC.

Este blog no comercializa ni se lucra de ninguna forma del material publicado en el mismo, cuyas fuentes en su mayoría, es la propia red. Nosotros no publicamos banners ni ningún tipo de publicidad.

En caso de reclamaciones por parte de las fuentes de dicho material, procederemos a eliminarlo de nuestro de blog, de inmediato, ya que nuestra intención ha sido de buena fé, y en ningún momento nos hemos lucrado del material de otros.

La Eoi de Lorca es ajena a este blog y no tiene ninguna responsabilidad sobre el mismo.

Para que dichas fuentes puedan ponerse en contacto con este blog aaeoil@gmail.com